Nyt grønlandsk-dansk oversætter-værktøj revolutionerer kommunikationen mellem Danmark og Grønland

Skrevet af Lars Damgaard Nielsen
Nyt grønlandsk-dansk oversætter-værktøj revolutionerer kommunikationen mellem Danmark og Grønland

Fra og med i dag bliver arbejdet med at oversætte tekst mellem grønlandsk og dansk meget lettere.

I et banebrydende samarbejde med Sermitsiaq AG har MediaCatch udviklet en grønlandsk-dansk oversætter, der tilbyder en hidtil uset oversættelseskvalitet mellem de to sprog. Den findes på Nutserisoq.gl

Udviklingen af algoritmen til oversætteren adresserer et markant behov i Grønland, hvor der årligt investeres millioner kroner i oversættelser mellem grønlandsk og dansk - og hvor tech-giganterne ikke prioriterer små sprog.

Stor nøjagtighed i algoritmen: Tech-giganterne overhalet

I dag er det f.eks. er det ikke muligt at oversætte grønlandsk på Google Translate og modellen fra MediaCatch er 100% bedre end GPT4 når man oversætter fra grønlandsk til dansk og 200% bedre når man oversætter fra dansk til grønlandsk.

Ved at tilbyde en mere effektiv og omkostningsbesparende løsning, bidrager oversætteren ikke kun økonomisk, men også til at styrke båndet mellem de to kulturer.

- Tilpassede AI-algoritmer er en mulighed for mange virksomheder, der selv ligger inde med guld i form af træningsdata. Vi er meget stolte over at være en del af et projekt, der gør en reel forskel for et helt land. Den her teknologi er ikke blot et værktøj, men har potentialet til at blive et brobyggende element, der styrker forståelsen mellem de to kulturer, forklarer co-founder og CEO i MediaCatch, Lars Damgaard Nielsen

Baseret på 20 års træningsdata

MediaCatch har udviklet hjemmesiden og ikke mindst algoritmen der ligger bagved. Det har kunnet lade sig gøre, at lave denne tilpassede AI-model og service, fordi MediaCatch kunne kombinere Sermitsiaq AGs unikke træningsdata, bestående af deres omfattende samling af oversatte artikler gennem 20 år, med vores AI eksperters ekspertise inden for træning af tilpassede AI modeller, forklarer co-founder og CTO, Anders Glent Buch:

- Udviklingen af algoritmen der ligger bagved Nutserisoq.gl har været en spændende opgave. Teknisk set krævede det en innovativ tilgang at håndtere de sproglige nuancer og kompleksiteter i både dansk og grønlandsk. Modellen er bygget, så den ikke bare oversætter ord, men også formidler den rigtige kontekst og kulturelle betydning, hvilket er essentielt for præcis kommunikation mellem grønlandsk og dansk.

Oversætteren findes på nutserisoq.gl og der åbnes op for adgang efterhånden som kunder bliver on-boardet. De første er allerede om bord.

We love sharing our passion for media and AI in our newsletter. No sales BS - just sharing challenges and insights with you.

Eller kontakt Lars Damgaard Nielsen for at få mere information

Don't see the specific solution you need above?

Then reach out and one of our skilled consultants will evaluate if your problem is solvable through AI. If yes, we can make sure to find the right AI solution that will super power the needs of your business.